人妻人偶日记(翻译文)_人妻人偶日记(4)终 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   人妻人偶日记(4)终 (第30/40页)

了一下。这个

    好像是叫做人偶之家※的一个无聊的故事。好像是叫易卜生还是立卜生的人

    写的。」

    【※正式译名为,挪威戏剧家亨利克·易卜生创作的戏剧作品。

    由于本文中的所有「人形」皆译为人偶,故此处不采用正式译名。】「……人偶

    之家。」

    「对对,好像主题是讲的女性自立和政府之类的。爱在里面扮演一个叫娜拉

    的人妻。」

    人偶之家。

    虽然有听说过这个标题,但并不知道它的故事。

    但是——我被它所吸引。

    被人偶和人妻的那一部分所吸引住了。

    「所以,这是个怎样的故事?」

    「呃、差不多忘光了,但好像里面的老爷是有钱的律师还是啥,而娜拉则是

    一个很闲的专业主妇。但是娜拉有个秘密,知道了这个秘密的她老公的部下借此

    威胁她。啊,那个部下因为快要被炒鱿鱼了,才以此为条件让娜拉保住他的工作。」

    但是,如果就这么演下去就太无聊了,所以她们部员改编了一下。

    她们把部下改成了帅哥,擅自混进了爱情故事。娜拉与威胁她的那个部下坠

    入了爱河,也为了保他的工作而努力。但是,如果部下被解雇的话,娜拉就会受

    到丈夫的怀疑,甚至会遭遇家庭暴力。

    爱越说越想起来了更多的内容,她很是开心地聊起了当时的事情。

    「结果,最后是那个被解雇的部下保护了娜拉,守住了这个秘密,丈夫也马

    上改变了态度,还说什么我的宝贝——我爱你,看着他这样子,娜拉也突然

    愤怒了起来。」

    爱站起身来,像是站在舞台上一样露出陶
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页