字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
宝宝的舌头有点荡热,加上从花洒流出的热水,我感到我的阳具很荡。宝宝不时轮流地将我 (第23/24页)
牛一样慢。而我就是一个专门遛狗的机器,机械而茫然。 斯蒂芬几乎立刻发现我出了毛病。 「出什么事了,琳达,你看上去非常沮丧。」如果是肯或迪莉娅,我也许会把烦恼一吐为快,他们两个是很好的听众。遇到斯蒂芬,我开始不想说。是斯蒂芬的坚持,让我改变了主意?。 我们就在河湾的长椅附近,他握住我的手,说:「来,坐一会儿,琳达,你看起来很疲惫。」领着顺从的我坐下,一直握着我的手,他问,「出了什么事。」 我以前说过,我曾经注意到他两三年里的身体变化。他的声音,摆脱了少年的尖锐,他现在拥有深沉、?成熟甚至醇厚的声音,在那一刻穿透了笼罩我的痛苦之雾。是他的声音和关切,使我向他敞开心扉。 伴随着眼泪的奔涌而出,我第一次向他倾诉。他用手臂搂着我,我倚靠着他。 过往的人群必定觉得奇怪,一个十几岁的男孩,正在安慰一个中年女人。在抽泣声中,我听到一个过路的女人问,「什么可以帮忙吗?」我不知道斯蒂芬说了什么,那个女人走开了。 渐渐地我稳定下来,抽泣平息了,我们坐着,他用膀臂搂着我,我继续靠在他身上,我们沉默着,在很长时间里。 在倾诉时,我不断地自责,谴责我自己是个不称职的母亲。斯蒂芬接管了话题。 「你知道,」他说,「这样后悔过去是没有用的。你无法改变过去,丽莎的行为并不意味着你是个失败的母亲。有很多事情?——?我知道很多孩子来自不错的家庭,他们的父母是我梦寐以求的那种,可是他们仍然走错了路,把自己弄得一团糟。我们学校里有好几个离家出走的女孩。」他停顿了片刻,我感觉到他的手臂给我一个紧紧的拥
上一页
目录
下一页