花店的爱丽丝什么都借_【花店的爱丽丝什么都借】(催眠、常识置换)(翻译) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   【花店的爱丽丝什么都借】(催眠、常识置换)(翻译) (第10/11页)

很多人为了吃午饭而走在路上。

    但是,没有任何人朝我搭话。

    (※原文是「梁型」,、谷歌翻了半天找不到意思,考虑到「张型」指

    「假阳具」,根据上下文,推测可能是这个意思。)

    之后我被数不清的人们【借用】了各种各样的东西。

    【借用】头发擦roubang的,【借】胸部来揉的,【借】菊xue来干的,【借】阴

    毛来拔的……总、总而言之很辛苦啦。

    特别是被借的次数最多的xiaoxue,已经几乎没有感觉了。

    也有过将身体本身【借出去】,以不能晕过去的状态连续高潮一个小时的经

    历。

    但是,大家能因为我【借】的东西而满足,我很开心。

    在晚上的时候我被全裸的丢在路旁,因为整理过的最低限度的行李都被【借

    】出去了,现在真正意义上孑然一身了。

    就在破破烂烂的我苦恼今后要怎么办的时候,在那儿——「小姐,可以帮个

    忙吗?」

    有个流浪汉朝我搭话。

    要是平常,我一点都不想和这种人搭话,然而现在的我没有那种能力。

    对着慢慢抬起头的我,流浪汉先生露出yin笑说道。

    「可以把小姐你的人生【借给】我吗?」

    「啊,好的。当然,可以。」

    这个时候我的身体瞬间回复了活力,立刻站了起来,全裸的对着流浪汉先生。

    既然说了要把人生【借出去】,我的全部就要奉献给这个人。

    虽然是临时的,不过看上去似乎没有归还的可能。

    毕竟也没有得到会还给我
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页