字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读116 (第2/4页)
秦曜含笑接住迎面砸来的卷子,随意一瞥还发现卷面的大片空白地方还留着两人写的情诗。 “How do I love thee Let me t the ways. I love thee to the depth and breadth a My soul reach,when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace. …… I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints,--I love thee with the breath, Smiles,tears,of all my life!--and,if God choose, I shall but love thee better after death.” 这是伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁的,当初蜜月回来的英语老师课堂上就喜欢搞些这种saocao作,恰巧那时候两人刚在一起,姜桑私下多看了几眼便把这首诗给背了下来。 而一天讲解英语卷子的时候,秦曜就在空白处写下了开头的“How do I love thee Let me t the ways.”,两人就这么你一句我一句把这首诗给默写完了。 秦曜当时是觉得好听且急于寻找任何能表明爱意的手段方式才会去背这首诗
上一页
目录
下一页