字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
Chapter 29 帮我给她 (第4/7页)
了,反正小傻子不是她亲生的。 夏佐·佐-法兰杰斯的父母婚姻破裂,在当年是轰动的新闻,坊间十分好奇佐-法兰杰斯太太分走了多少钱,又有流言传她净身出户,毕竟康里·佐-法兰杰斯不是轻易被人拿捏的,因此多的是媒体乐此不疲去访问康里,但每一次康里对外的说法都是他还没离婚,对方还是他的太太。 这就是康里·佐-法兰杰斯嘴硬了,他的太太明明已经不在美国,据说人带着儿子走得很快,头都不回,上流社会的男人女人因此都在茶余饭后笑话康里·佐-法兰杰斯,洋洋得意之时浑然忘了自己也在男女情事上搞得一地鸡毛,不过遮着掩着还没露馅罢了。 那倒是,要是换个女人,还真不可能干得出来甩了康里·佐-法兰杰斯的事。 比尔将稿子的最后一页翻出来,对了,安格斯,你看这是汉字吗? 安格斯迟疑道:阴成安 郗良在最后一页写了祝阴成安平安一行字,用汉字写。 是什么意思,安格斯? 阴成安这个名字,一看就知道和阴原晖脱不了干系。安格斯知道阴原晖唯一的女儿全名叫娜斯塔西娅·奥古斯特沃夫娜·希德洛娃,不过被康里·佐-法兰杰斯收养后改叫娜斯塔西娅·法兰杰斯了。阴成安会是娜斯塔西娅的汉名吗?安格斯相信是,但他想不通康里的妻子是怎么知道的。 康里的妻子在一九二九年离开美国回到中国,阴原晖一九三二年在瑞典生下娜斯塔西娅,相距两三年的时间,相距那么远的两个国家,为什么康里的妻子还能知道曾经的情敌生了个女儿,还知道汉名? 思来想
上一页
目录
下一页